Вусны пераклад

Основные качества синхронного переводчика — вниманием к деталям, дипломатичность, корректность и умение переводить без лишних раздумий, то есть моментально. Именно такие лингвисты трудятся в команде «Перакладком». Мы организуем качественный устный перевод деловых, официальных и личных мероприятий.

Синхронный перевод для корпоративных клиентов

Как правило, устный перевод отдельных логических частей последовательно за оратором подходит для мероприятий с небольшим числом участников:

  • деловых встреч и переговоров;
  • обучающих семинаров и тренингов;
  • публичных выступлений и пресс-конференций;
  • производственных совещаний и наладки оборудования;
  • ознакомительных поездок.

Опытные переводчики бюро переводов «Перакладком» помогут провести любые деловые мероприятия. Стоимость устного перевода не скажется на общении с зарубежными партнерами, оно будет простым и комфортным.

Услуги устного перевода для частных клиентов

Даже если вы сами отлично владеете иностранным языком, в определенных ситуациях вам понадобится официальный переводчик. Например, для заключения сделок или регистрации в государственных органах: у нотариуса, в загсе. В штате «Перакладком» работают специалисты, подтвердившие свою квалификацию и прошедшие регистрацию у нотариуса. Устный перевод, выполненный такими специалистами, имеет юридическую силу. Естественно, вы можете рассчитывать на полную конфиденциальность и соблюдение всех правил профессиональной этики.

Сопровождение гостей

Для ваших зарубежных гостей есть услуга сопровождающего переводчика в Минске и других городах Беларуси. Для заказа услуги по низкой цене свяжитесь с нами по номеру +375 (29) 128-62-86 за несколько дней до мероприятия. Обсудив все ваши пожелания, мы сможем подобрать идеального переводчика для конкретной ситуации и задачи.

Хуткі заказ

Увядзіце ваша імя*
Увядзіце ваш тэлефон*
Заказаць