Перевод юридических документов

Перевод юридических документов – задача, в которой, как в известной фразе «казнить нельзя помиловать», буквально каждая запятая имеет значение. Именно поэтому в нашей компании выполнением юридических переводов занимаются специалисты, имеющие соответствующее образование и опыт работы. В штате компании Перакладком работают нотариальные переводчики, включенные в государственный реестр и подтвердившие свое право заниматься переводом юридических документов.

Сегодня в компании Перакладком вы можете заказать перевод:

  • личных документов: свидетельств о рождении, о браке, дипломов, трудовых книжек, справок и многих других документов
  • деловых документов: от инвойсов, договоров и доверенностей до бизнес-планов и устава компании

Обратите внимание: если вам нужно, чтобы переведенные документы имели юридическую силу, вам необходимо выполнить их легализацию или нотариальное заверение. Наши сотрудники могут взять эти задачи на себя и сделать для вас перевод юридических документов «под ключ».

Отправляя заказ на перевод юридических документов, пожалуйста, уточните, с какой целью вам нужен тот или иной документ. Имея семилетний опыт перевода юридических документов, мы знаем, какова процедура перевода и легализации в каждом из случаев, и сможем помочь вам сориентироваться в этих вопросов.

Для заказа перевода юридических документов свяжитесь с нашими менеджерами или заполните форму предварительного заказа.

перевод юридических документов
Перевод юридических документов в Минске