Основные качества синхронного переводчика — вниманием к деталям, дипломатичность, корректность и умение переводить без лишних раздумий, то есть моментально. Именно такие лингвисты трудятся в команде «PIERAKLADCOM». Мы организуем качественный устный перевод деловых, официальных и личных мероприятий.
Синхронный перевод для корпоративных клиентов
Как правило, устный перевод отдельных логических частей последовательно за оратором подходит для мероприятий с небольшим числом участников:
- деловых встреч и переговоров;
- обучающих семинаров и тренингов;
- публичных выступлений и пресс-конференций;
- производственных совещаний и наладки оборудования;
- ознакомительных поездок.
Опытные переводчики бюро переводов «PIERAKLADCOM» помогут провести любые деловые мероприятия. Стоимость устного перевода не скажется на общении с зарубежными партнерами, оно будет простым и комфортным.
Услуги устного перевода для частных клиентов
Даже если вы сами отлично владеете иностранным языком, в определенных ситуациях вам понадобится официальный переводчик. Например, для заключения сделок или регистрации в государственных органах: у нотариуса, в загсе. В штате «PIERAKLADCOM» работают специалисты, подтвердившие свою квалификацию и прошедшие регистрацию у нотариуса. Устный перевод, выполненный такими специалистами, имеет юридическую силу. Естественно, вы можете рассчитывать на полную конфиденциальность и соблюдение всех правил профессиональной этики.
Сопровождение гостей
Для ваших зарубежных гостей есть услуга сопровождающего переводчика в Минске и других городах Беларуси. Для заказа услуги по низкой цене свяжитесь с нами по номеру +375 (29) 128-62-86 за несколько дней до мероприятия. Обсудив все ваши пожелания, мы сможем подобрать идеального переводчика для конкретной ситуации и задачи.