Нотариальный перевод с заверением в Минске, сделать нотариально заверенный перевод документа недорого

Нотариальный перевод с заверением

Нотариально заверенный перевод предусматривает перевод документа на другой язык с обязательным заверением в нотариальной конторе. Наличие на переведенном документе подписи и печати нотариуса служит доказательством того, что перевод осуществлен дипломированным переводчиком в строгом соответствии с установленными нормами законодательства. 

К категории документов, требующих перевода, заверенного у нотариуса, относят: паспорта, водительские права, судебные решения, учредительные документы предприятий или организаций, трудовые договора и др. Данная услуга востребована для предоставления документов в такие инстанции, как:

  • паспортный стол;
  • ЗАГС;
  • УВД;
  • учреждения образования;
  • военкомат;
  • биржи;
  • миграционные службы.

Нотариальные услуги по переводу необходимы в том случае, если документация составлена за рубежом. При этом необходима процедура ее легализации в Республике Беларусь. Цены на переводческие услуги в РБ считаются достаточно низкими по сравнению со странами, расположенными по соседству.

ВАЖНО!

Каким же требованиям должны соответствовать документы для перевода? В расчет следует принимать определенные критерии.

  • В бюро переводов с нотариальным заверением предоставляется подлинник документа или его нотариально заверенная копия.
  • Тексты не должны содержать никаких исправлений.  Подчистки, приписки, зачеркнутые слова в официальном документе исключаются полностью. В противном случае нотариальное заверение не представляется возможным.
  • Листы, как правило, должны быть пронумерованы,  прошиты и заверены печатью. На скрепляемом документе предусматривается обязательное наличие надписи с информацией о количестве пронумерованных, прошитых и скрепленных печатью листов.
  • Корпоративная документация, оформленная за границей, предусматривает наличие апостиля. 

При выборе переводчиков важно убедиться в их достаточном опыте и компетенции. Знание всех особенностей английского или других языков, необходимых для перевода, не свойственно любому человеку. В связи с этим клиенты, заказывающие нотариально заверенный перевод, иногда в срочном порядке, должны полагаться на уровень квалификации специалиста.

Эксперты советуют:

  1. удостовериться в наличии сертификата и опыта перевода документов определенного типа;
  2. запросить примеры предыдущих работ для оценки качества запрашиваемой услуги;
  3. обратить внимание на сроки. Нотариально заверенный перевод занимает больший период времени по причине обращения к нотариусу.

Преимущества заказа у нас

Бюро переводов PIERAKLADCOM предлагает заказать перевод документов с нотариальным заверением в Минске на выгодных условиях. Достаточный опыт работы специалистов высокого профессионального уровня позволяет надлежащим образом оформить переведенные свидетельства, дипломы и сертификаты, а также иные виды документов. Для заказа услуги достаточно воспользоваться официальным сайтом компании. Разместить заявку можно по телефону. При этом есть возможность проконсультироваться по любому вопросу. Мы работаем с юридическими и физическими лицами. Стоимость услуги в рублях может определяться на договорной основе. Для постоянных клиентов предусмотрены скидки. Оплату можно осуществлять различными способами: наличными, банковской картой или с помощью сервисов Apple Pay, Samsung Pay, Yandex Pay, а также системы ЕРИП и Оплати. Заказы выполняются в оговоренные сроки.

Намерены получить перевод с нотариальным заверением недорого и быстро? Добро пожаловать в PIERAKLADCOM!

Звоните по номеру +375 (29) 128-62-86 — мы поможем!

Письменный перевод

Азербайджанский – 

37,25

Английский – 

18,75

Арабский – 

58,50

Армянский – 

63,15

Болгарский – 

39,90

Белорусский – 

18,45

Венгерский – 

56,87

Вьетнамский – 

58,05

Грузинский – 

53,15

Новогреческий – 

58,85

Иврит – 

52,30

Испанский – 

25,95

Итальянский – 

25,95

Казахский – 

41,70

Китайский – 

43,87

Корейский – 

61,87

Латышский – 

41,26

Латинский – 

62,30

Литовский – 

39,77

Македонский – 

49,57

Молдавский – 

61,57

Норвежский – 

68,30

Голландский – 

61,27

Немецкий – 

25,95

Португальский – 

51,95

Польский – 

24,95

Румынский – 

61,57

Русский – 

18,45

Сербский – 

38,07

Тайский – 

68,30

Туркменский – 

53,15

Турецкий – 

41,07

Фарси – 

68,50

Финский – 

68,30

Французский – 

25,95

Хорватский – 

38,07

Чешский – 

38,77

Шведский – 

66,57

Узбекский – 

58,15

Украинский – 

20,25

Эстонский – 

59,65

Японский – 

63,87

Азербайджанский – 33,25
Английский – 18,75
Арабский – 38,50
Армянский – 43,15
Болгарский – 39,90
Белорусский – 16,75
Венгерский – 46,87
Вьетнамский – 48,05
Грузинский – 53,15
Новогреческий – 35,85
Иврит – 52,30

Испанский – 21,95
Итальянский – 21,95
Казахский – 41,70
Китайский – 43,87
Корейский – 61,87
Латышский – 41,26
Латинский – 62,30
Литовский – 32,77
Македонский – 41,57
Молдавский – 61,57
Норвежский – 68,30

Голландский – 61,27
Немецкий – 21,95
Португальский – 51,95
Польский – 20,95
Румынский – 61,57
Русский – 16,75
Сербский – 38,07
Тайский – 68,30
Туркменский – 53,15
Турецкий – 41,07
Фарси – 68,50

Финский – 68,30
Французский – 21,95
Хорватский – 38,07
Чешский – 38,77
Шведский – 66,57
Узбекский – 58,15
Украинский – 16,55
Эстонский – 59,65
Японский – 63,87

*Стандартные цены в белорусских рублях (BYN) за одну страницу текста (1800 знаков с пробелами латинского или кириллического текста) при переводе с белорусского/русского на другие языки, со всех вышеперечисленных языков на белорусский/русский, и с белорусского на русский и с русского на белорусский. Цены на другие языковые пары оговариваются отдельно. При определенных условиях, таких как акции, скидки для отдельных категорий граждан Республики Беларусь и статус постоянного покупателя, цены могут быть снижены. Цены также могут быть определены на договорной основе.

  • Письменный перевод
  • Перевод документов
  • Устный перевод
  • Нотариальный перевод
  • Апостиль и консульская легализация документов
  • Локализация
  • Транскрибация
    Редактура
    Верстка

    Преимущества

    47

    языков мира

    15 лет

    опыта переводов

    7000 +

    выполненных заказов

    У нас работают нотариальные переводчики, филологи, а также специалисты с юридическим и техническим образованием. Поэтому почти 99% переводов мы выполняем своими силами (исключение — экзотические и редкие языки). Это очень удобно, ведь вам не нужно дополнительно обращаться к сторонним специалистам.

    Делаем все, чтобы вам было максимально комфортно: не срываем дедлайны заказов, быстро отвечаем в чате на сайте и мессенджерах, бесплатно доставляем документы по Минску и в другие страны почтой (за допплату).

    Заниматься переводами на родной язык — наша особая любовь. Мы этому уделяем большое внимание и искренне радуемся, когда очередной клиент обращается за переводом на белорусский. Так прыемна!

    С обычным переводчиком заверить документы нотариально можно, но придется с ним и его дипломом обратиться к нотариусу самостоятельно, там заплатить деньги за услуги и потратить время. Наши же специалисты зарегистрированы в Едином государственном реестре нотариальных переводчиков. Поэтому при обращении к нотариусу за заверением документов они гарантированно и вовремя получают печать и подпись. Это значительная экономия времени и средств.

    К более сложным переводам мы относим мануалы к оборудованию (особенно к медицинскому), а также юридические документы. Среди них договоры и доверенности, бизнес-планы, устав компании.

    Бюро переводов PIERAKLADCOM владеет сертификатом ISO 17100:2015. Это ведущий отраслевой стандарт, который подтверждает качество наших услуг, соответствующих требованиям на мировом уровне.

    Являемся членом Белорусской торгово-промышленной палаты.

    Этапы работ

    Наши партнеры

    Отзывы наших клиентов

    Быстрый заказ

    Введите ваше имя *
    Введите ваш телефон *
    Url
    Заказать