Иврит — один из сложнейших языков мира. Для личных целей или ведения бизнеса вам понадобится грамотный перевод с/на иврит. С этой задачей помогут справиться специалисты бюро переводов PIERAKLADCOM.
Вы получаете корректный перевод нужного вам документа или материала в указанные сроки благодаря:
- Штату из разных специалистов (в том числе нотариальных переводчиков и узкоспециализированных экспертов), каждый из которых несет ответственность за свою часть работы при оказании услуги для вас.
- Грамотно выстроенным рабочим процессам. У нас не отправляют от специалиста к специалисту, не называют дедлайны “с головы”, не срывают сроки. Для нас важна репутация, которую мы поддерживаем на высоком уровне.
- Быстрой консультации в мессенджерах и чатах. Здесь даем подробные конкретные ответы, после которых вам не придется догадываться или дополнительно что-то искать в интернете.
Какими переводами с/на иврит мы занимаемся?
Письменный перевод:
- личных документов:
- технической документации (инструкции, сертификаты качества);
- медицинских документов (досье на лекарственные средства, результаты исследований);
- юридических документов;
- научной литературы и художественных книг;
- деловой переписки;
- сайтов компаний.
ВАЖНО! Качество услуг подтверждает наличие сертификата ISO 17100:2015 — международного отраслевого стандарта в деятельности.
Кроме этого, у нас вы можете заказать перевод с нотариальным заверением и проставлением апостиля. Мы сделаем это за вас быстрее, к тому же сразу обрисуем сроки получения всех документов, благодаря чему вам не придется менять/отменять свои планы.
Устный перевод в разных техниках:
синхронной. Такой вид перевода еще называют одновременным. Наиболее актуальный на различных дипломатических переговорах, конференциях, семинарах и других ивентах. В процессе используют специальную аппаратуру: наушники, микрофоны и др.
Кроме того, одновременный перевод с/на иврит может быть проведен на слух, с заранее подготовленного материала или в технике “шушутаж” (нашептывание перевода одному или нескольким спикерам).
- последовательной. Профессиональный переводчик доносит до всех присутствующих онлайн или оффлайн суть доклада. В данном случае специалист работает устно, без использования дополнительного оборудования.
Подробнее ознакомиться с услугами вы можете здесь.
Для более детального обсуждения вашего вопроса приезжайте к нам в офис по адресу в Минске: ул. Мележа, д. 5, корпус 2, офис 512/3. Или набирайте по номеру: +375 (29) 1-056-881.
Письменный перевод
37,25
18,75
58,50
63,15
39,90
18,45
56,87
58,05
53,15
58,85
52,30
23,95
23,95
41,70
43,87
61,87
41,26
62,30
35,77
49,57
61,57
68,30
61,27
23,95
51,95
22,95
61,57
18,45
38,07
68,30
53,15
41,07
68,50
68,30
23,95
38,07
38,77
66,57
58,15
20,25
59,65
63,87
*Стандартные цены в белорусских рублях (BYN) за одну страницу текста (1800 знаков с пробелами латинского или кириллического текста) при переводе с белорусского/русского на другие языки, со всех вышеперечисленных языков на белорусский/русский, и с белорусского на русский и с русского на белорусский. Цены на другие языковые пары оговариваются отдельно. При определенных условиях, таких как акции, скидки для отдельных категорий граждан Республики Беларусь и статус постоянного покупателя, цены могут быть снижены. Цены также могут быть определены на договорной основе.