Редактура и корректура текста

Редактура и корректура текста

Редактирование текста — дополнительная услуга бюро переводов «PIERAKLADCOM».

Для чего нужна редактура текста?

Даже идеально переведенный текст часто нуждается в редактуре. Приведем простой пример. При переводе с английского на итальянский объем может увеличиваться до 30%, на немецкий — до 20%. Более того, переводы с английского и китайского становятся объемнее в 99% случаев!

Редактура текста позволяет:

  • уменьшить число знаков без потери смысла;
  • исправить стилистические ошибки;
  • проверить правильность и единообразие терминологии.

Что включает услуга редактуры?

Наши редакторы готовы учесть все ваши пожелания. Как правило, редактура текстов включает:

  • сокращение повторов, лишних подробностей, неактуальных данных;
  • литературную правку;
  • адаптацию для новой целевой аудитории, если необходимо.

Почему PIERAKLADCOM?

  1. В нашей компании трудятся штатные дипломированные филологи с опытом работы в издательствах.
  2. В бюро переводов «PIERAKLADCOM» вы можете заказать редактуру как художественной, так и технической литературы.
  3. С нами удобно. Мы учитываем любые пожелания и отмечаем все правки, внесенные в текст. Вы легко увидите, что поменялось в документе после проверки.

Для оценки стоимости услуги, пожалуйста, отправьте нам описание задачи или позвоните по номеру +375 (29) 128-62-86.

  • Письменный перевод
  • Перевод документов
  • Устный перевод
  • Нотариальный перевод
  • Апостиль и консульская легализация документов
  • Локализация
  • Транскрибация
    Редактура
    Верстка

    Преимущества

    47

    языков мира

    15 лет

    опыта переводов

    7000 +

    выполненных заказов

    У нас работают нотариальные переводчики, филологи, а также специалисты с юридическим и техническим образованием. Поэтому почти 99% переводов мы выполняем своими силами (исключение — экзотические и редкие языки). Это очень удобно, ведь вам не нужно дополнительно обращаться к сторонним специалистам.

    Делаем все, чтобы вам было максимально комфортно: не срываем дедлайны заказов, быстро отвечаем в чате на сайте и мессенджерах, бесплатно доставляем документы по Минску и в другие страны почтой (за допплату).

    Заниматься переводами на родной язык — наша особая любовь. Мы этому уделяем большое внимание и искренне радуемся, когда очередной клиент обращается за переводом на белорусский. Так прыемна!

    С обычным переводчиком заверить документы нотариально можно, но придется с ним и его дипломом обратиться к нотариусу самостоятельно, там заплатить деньги за услуги и потратить время. Наши же специалисты зарегистрированы в Едином государственном реестре нотариальных переводчиков. Поэтому при обращении к нотариусу за заверением документов они гарантированно и вовремя получают печать и подпись. Это значительная экономия времени и средств.

    К более сложным переводам мы относим мануалы к оборудованию (особенно к медицинскому), а также юридические документы. Среди них договоры и доверенности, бизнес-планы, устав компании.

    Бюро переводов PIERAKLADCOM владеет сертификатом ISO 17100:2015. Это ведущий отраслевой стандарт, который подтверждает качество наших услуг, соответствующих требованиям на мировом уровне.

    Являемся членом Белорусской торгово-промышленной палаты.

    Этапы работ

    Наши партнеры

    Отзывы наших клиентов

    Быстрый заказ

    Введите ваше имя *
    Введите ваш телефон *
    Url
    Заказать