Нотариальный перевод паспорта — то, что понадобится в первую очередь, если вы:
- оформляете рабочую визу за границу;
- поступаете в высшее учебное заведение в другой стране;
- ведете бизнес с иностранной компанией;
- регистрируете брак с иностранцем (иностранкой);
- эмигрируете за рубеж;
- оформляете документы, чтобы получить наследство в другой стране.
Этот список можно долго продолжать, потому что в каждом государстве свои правила, и практически везде в разных ситуациях нужен перевод паспорта с нотариальным заверением.
Для экономии времени и денег, упрощения всех процессов рекомендуем обратиться за услугой к проверенным специалистам — нотариальным переводчикам ПЕРАКЛАДКОМ.
Из преимуществ работы с нами:

На рынке с 2008 года, так что за это время набрались опыта, изучили тонкости сферы.

Штат состоит не только исключительно из нотариальных переводчиков, но и из филологов, специалистов с юридическим/техническим образованием.

Вас не будут “бросать” от специалиста к специалисту, от процесса к процессу, потому что вся схема работы давно налажена и логически выстроена;

Занимаемся нотариальным переводом паспорта в Минске с/на 47 языков.

Работаем с любым объемом и уровнем сложности.
Как мы работаем?
- Тщательно переводим, сверяем все личные данные, указанные в паспорте. Для этого можем привлечь еще одного сотрудника ПЕРАКЛАДКОМ, который проверит за предыдущим, чтобы на 100% не допустить ошибок.
- Выполняем перевод разворота с фото.
- Знаем основы делопроизводства, поэтому занимаемся оформлением документов по образцу иностранного государства.
- Соблюдаем конфиденциальность, делаем в заранее оговоренные сроки.
Что для этого нужно?
Оригинал документа или его нотариально заверенная копия.
Сколько займет времени перевод?
От 1 часа. Все зависит от того, насколько срочно вам это нужно.
Для более детального обсуждения вашего вопроса приезжайте к нам в офис, который расположен в Минске по адресу: ул. Мележа, д. 5, корпус 2, офис 512/3. Или набирайте по номеру: +375 (29) 1-286-286.
Письменный перевод
Азербайджанский – 33,25
Английский – 18,75
Арабский – 38,50
Армянский – 43,15
Болгарский – 39,90
Белорусский – 16,75
Венгерский – 46,87
Вьетнамский – 48,05
Грузинский – 53,15
Новогреческий – 35,85
Иврит – 52,30
Испанский – 21,95
Итальянский – 21,95
Казахский – 41,70
Китайский – 41,87
Корейский – 61,87
Латышский – 41,26
Латинский – 62,30
Литовский – 32,77
Македонский – 41,57
Молдавский – 61,57
Норвежский – 68,30
Голландский – 61,27
Немецкий – 21,95
Португальский – 51,95
Польский – 20,95
Румынский – 61,57
Русский – 16,75
Сербский – 38,07
Тайский – 68,30
Туркменский – 53,15
Турецкий – 41,07
Фарси – 68,50
Финский – 68,30
Французский – 21,95
Хорватский – 38,07
Чешский – 38,77
Шведский – 66,57
Узбекский – 58,15
Украинский – 16,55
Эстонский – 59,65
Японский – 63,87
*Стандартные цены в белорусских рублях (BYN) за одну страницу текста (1800 знаков с пробелами латинского или кириллического текста) при переводе с белорусского/русского на другие языки, со всех вышеперечисленных языков на белорусский/русский, и с белорусского на русский и с русского на белорусский. Цены на другие языковые пары оговариваются отдельно. При определенных условиях, таких как акции, скидки для отдельных категорий граждан Республики Беларусь и статус постоянного покупателя, цены могут быть снижены. Цены также могут быть определены на договорной основе.